User Manual• Mode d’emploi• Bedienungshandbuch• Manuale d’Uso• Manual de usoTHWD-3 and TH-3Relative Humidity and Temperature Meters
8SpecificationsDisplay: Dual displayOperating Conditions: 0°C to 40°C; <80% RHStorage Conditions: -10°C to 60°C; <70% RHAltitude: Up to 2000 mete
9THWD-3Wet Bulb Temperature: Range Accuracy0°C to 55°C ± 0.8 °C32°F to 131°F ± 1.6°FDew Point Temperature:0°C to 55°C ± 0.8 °C32°F to 131°F ±
1THWD-3 and TH-3Relative Humidity and Temperature MetersFrenchFrançais
2 Table des matières Relative Humidity Temperature MetersIntroduction ...
3Le THWD-3 et le TH-3 sont des instruments qui permettent de mesurer la température et l’humidité relative. La rallonge de sonde permet à l’utilisateu
4Consignes d’utilisationMise sous tension• Appuyez sur la touche pour mettre le testeur de température/humidité sous/hors tension.Sélection des uni
5Fonction du point de rosée et de la température humide (THWD-3 uniquement)Le multimètre affiche la température ambiante lorsqu’il est mis sous tension
6Graphique psychrométrique7PJFIVNJEF'5&.13"563&1"370*&4°$)&Ų'ų5"69%)6.*%*5-CW-CB
7Limites de garantie et de responsabilitéAmprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit dans des conditions normales
THWD-3 and TH-3Relative Humidity and Temperature MetersEnglishEnglish
8Remplacements et réparations sous garantie – Tous paysVeuillez lire la déclaration de garantie et vérifiez la pile avant de demander une réparation.
9Caractéristiques techniquesAffichage : Double affichageConditions d’exploitation : de 0 °C à 40 °C ; < 80 % HRConditions d’entreposage : de -10 °C à
10THWD-3Température humide : Plage Précision0 °C à 40 °C ± 0,8 °C32 °F à 104 °F ± 1,6 °FTempérature de point de rosée :0 °C à 40 °C ± 0,8 °C32 °
1THWD-3 and TH-3Relative Humidity and Temperature MetersGermanDeutsch
2 Inhalt Relative Humidity Temperature MetersEinleitung ...
3Das TRWD-3 und das TH-3 sind Messgeräte zum Messen von relativer Feuchtigkeit und Temperatur. Die verlängerte Sonde ermöglicht Messungen innerhalb vo
4BedienungsanweisungenEinschalten• Die Taste drücken, um das Feuchtigkeits-/Temperaturmessgerät ein- bzw. auszuschalten (ON/OFF).Auswählen der Temp
5dass diese Daten im Speicher aktualisiert wurden und die angezeigten Messwerte die gegenwärtige Temperatur und Feuchtigkeit repräsentieren. Wenn sich
63. Die Trockentemperaturlinie (DB = Dry Bulb) im Psychrometer-Diagramm (senkrechte Linie unten im Diagramm) ermitteln.4. Die Linie für relative Feu
7Beschränkte Gewährleistung und HaftungsbeschränkungEs wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum f
1 Contents Relative Humidity Temperature MetersIntroduction ...
8Garantiereparaturen oder -austausch - alle LänderBitte die Garantieerklärung lesen und die Batterie prüfen, bevor Reparaturen angefordert werden. Wäh
9Technische DatenAnzeige: DoppelanzeigeBetriebsbedingungen: 0 °C bis 40 °C; < 80 % RH Lagerbedingungen: -10 °C bis 60 °C; < 70 % RH Höhenlage: B
10THWD-3Feuchtkugeltemperatur: Bereich Genauigkeit0 °C bis 40 °C ± 0,8 °C32 °F bis 104 °F ± 1,6 °FTaupunkttemperatur:0 °C bis 40 °C ± 0,8 °C32 °F
1THWD-3 and TH-3Relative Humidity and Temperature MetersItalianItaliano
2 Indice Relative Humidity Temperature MetersIntroduzione ... 3Info
3I termoigrometri THWD-3 e TH-3 sono strumenti di misura della temperatura e dell’umidità relativa. La sonda particolarmente lunga permette di eseguir
4Istruzioni per l’usoAccensione• Per accendere e spegnere il termoigrometro, premere il pulsante .Selezione delle unità di temperaturaQuando si accen
5Temperatura a bulbo umido e del punto di rugiada (solo il modello THWD-3)Quando viene acceso, lo strumento visualizza la temperatura ambiente. Per vi
6Diagramma psicrometrico5FNQFSBUVSBBCVMCPVNJEP'5&.1&3"563""#6-#04&$$0'3"1103506.*%*5©
7Garanzia limitata e limitazione di responsabilitàQuesto prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere
2The THWD-3 and TH-3 are instruments to measure relative humidity and temperature. The extended probe allows the user to make measurements inside duct
8Sostituzioni e riparazioni in garanzia – Tutti i PaesiLeggere la garanzia e controllare le pile prima di richiedere una riparazione. Durante il perio
9Dati tecniciDisplay: doppioCondizioni di funzionamento: da 0 °C a 40 °C; < 80% di umidità relativa Condizioni di immagazzinaggio: da -10 °C a 60 °
10Misure di temperatura del punto di rugiada:Da 0 °C a 40 °C ± 0,8 °CDa 32 °F a 104 °F ± 1,6 °FRisoluzione: 0,1 °C o 0,1 °FTempo di risposta (a
1THWD-3 and TH-3Relative Humidity and Temperature MetersSpanishEspañol
2 Contenido Relative Humidity Temperature MetersIntroducción ...
3Los instrumentos THWD-3 y TH-3 sirven para medir humedad relativa y temperatura. Su sonda extendida permite al usuario realizar mediciones en el inte
4Instrucciones de operaciónEncendido• Pulse la tecla para encender y apagar el medidor de humedad y temperatura.Selección de las unidades de temper
5han sido actualizados en la memoria y que la lectura en pantalla representa la temperatura y la humedad actuales. Cuando el medidor se encuentra en e
63. Localice la línea de temperatura de bulbo seco (DB) en el gráfico psicrométrico (línea vertical a través de la parte inferior del gráfico).4. Ubiq
7Garantía limitada y Limitación de responsabilidadSu producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la
3Operating InstructionsPower-Up• Press the key to turn the Humidity/Temperature meter ON or OFF.Selecting Temperature UnitsWhen the meter is first po
8Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía (todos los países)Sírvase leer la declaración de garantía y compruebe su batería antes de solicit
9EspecificacionesPantalla: Pantalla dobleCondiciones de funcionamiento: 0 °C a 40 °C; < 80 % HRCondiciones en almacenamiento: -10 °C a 60 °C; < 7
10THWD-3Temperatura de bulbo húmedo: Rango Exactitud0 °C a 40 °C ± 0,8 °C32 °F a 104 °F ± 1,6 °FTemperatura del punto de condensación:0 °C a 40 °
1THWD-3 and TH-3Relative Humidity and Temperature MetersSwedishSvenska
2 InnehållRelative Humidity Temperature MetersInledning ... 3Säk
3THWD-3 och TH-3 är instrument som används för att mäta relativ luftfuktighet och temperatur. Den förlängda proben gör att användaren kan utföra mätni
4BruksanvisningarStart• Tryck på knappen för att slå PÅ eller stänga AV fuktighets-/temperaturmätaren.Välja temperaturenheterNär du först slår på
5Användning av daggpunkt och våttemperatur (endast THWD-3)Mätaren visar den omgivande temperaturen när den först slås på. Visa daggpunktens (DP) temp
6Psykrometriskt diagram7ÇUUFNQFSBUVS'5PSSUFNQFSBUVS'-6'5'6,5*()&54'¸3)ª--"/%&-CW-CB
7Begränsad garanti och begränsning av ansvarDenna Amprobeprodukt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande i ett år från inköpsd
4Dew Point and Wet Bulb Temperature (THWD-3 only) OperationThe Meter displays ambient temperature when first turned on. To display dew point (DP) temp
8Reparationer och utbyten under garanti – Alla länderLäs garantiuttalandet och kontrollera batteriet innan du begär reparation. Defekta testverktyg ka
9SpecifikationerFönster: Dubbelt teckenfönsterFörhållanden vid drift: 0 °C till 40 °C; < 80 % relativ luftfuktighetFörhållanden vid förvaring: -10 °
10THWD-3Våttemperatur: Område Noggrannhet0 °C till 40 °C ± 0,8 °C32 °F till 104 °F ± 1,6 °FDaggpunktstemperatur:0 °C till 40 °C ± 0,8 °C32 °F ti
5Psychrometric ChartWet Bulb (F)4040DRY BULB TEMPERATURE (F)HUMIDITY RATIO (Lbv/Lba)505060607070808080%60%40%20%9090 100 120.028.024.020.012.008.004.0
6Limited Warranty and Limitation of LiabilityYour Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of pu
7In-Warranty Repairs and Replacement – All CountriesPlease read the warranty statement and check your battery before requesting repair. During the war
Komentarze do niniejszej Instrukcji