DM-II PLUSPower Quality RecorderUsers ManualMode d’emploi•Bedienungshandbuch•Manuale d’Uso•Manual de uso•Användarhandbok•
8CONTRAST – Change the contrast of the display.DATE&TIME – Set the date and time. Change the date format.LANGUAGE – Change the language shown in t
98Garanzia limitata e limitazione di responsabilitàQuesto prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere
99DM-II PLUS Registratore della qualità della potenzaPrecauzioni e sicurezza ...
100Dati tecnici ...
101PRECAUZIONI E SICUREZZASimboliBatteria Consultare il manualeIsolamento doppio Alta tensioneCorrente alternata Massa di terraConforme alle
102DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONEAccertarsi che lo strumento non abbia subito danni durante il trasporto. Se si rilevano problemi, rivolgersi alla ditta d
103Descrizione della tastieraON/OFF: Per accendere o spegnere lo strumento / attivare la retroilluminazione (disattivazione automatica dopo
104LANGUAGE – Per selezionare la lingua adoperata nelle schermate.Impostazioni predefiniteLo strumento è preimpostato con una configurazione generale ad
105Impostare la frequenza, la portata di corrente, il tipo di pinza e il rapporto TV.3. Premere ENTER per accettare le modifiche.4. Premere CANCEL per
106Il valore del Pf di ciascuna fase è uguale o maggiore di 0,4. Se il Pf è minore di 0,4, b. controllare se la tensione della fase è associata alla p
107Durante una registrazione (vedi Fig. 5)Premere MENU per visualizzare la schermata INFO. Premere CANCEL per ritornare alla schermata precedente.Arre
9Connect the cables and the clamp as shown in fig. 2.1. In the ANALYZER CONFIG menu, set the SYSTEM to SINGLE PHASE.2. Set Frequency, Current Range, C
108Modalità HARMONIC (vedi Fig. 7)Premere F1 per passare alla modalità HARMONIC della tensione.Visualizza le armoniche della tensione della fase o tra
109Quando lo strumento misura sia la tensione che la corrente e le armoniche diventano negative (sono sotto l’asse orizzontale), tale indicazione si r
110Premere due volte F1 per visualizzare:•Nella modalità 3PH3W – i valori misurati dal wattmetro per le fasi 1-2 e 2-3 ♦Nella modalità 3PH4W – i valo
111ANALYZER CONFIG, RECORDER CONFIG E ANALYZER MEMORYConfigurazione analizzatore (vedi Fig. 16)Premere MENU e selezionare ANALYZER CONFIG mediante i ta
112(+) per evidenziare e selezionare per la registrazione della tensione o premere F4 (-) per deselezionare.HARM. REC: (vedi Fig. 19) •Per visualizza
113Simboli Descrizione Impostazioni suggeriteSTART: MANU La registrazione dei parametri selezionati inizia a 00 secondi dopo che si preme START/STOP.
114Simboli Descrizione Impostazioni suggeriteVref (solo se ANOM. REC è ON)Valore di riferimento efficace (RMS) per la tensione utilizzata per la rilev
115Simboli Descrizione Impostazioni suggeriteEat, Ea1, Ea2, Ea3 Valori dell’energia attiva (totale, delle fasi 1, 2 e 3)Monofase: Ea1A 3 fili: EatA 4
116Fatta eccezione per la sostituzione delle pile o delle sonde, qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione dello strumento deve essere esegui
117Misure di corrente (utilizzando il DM-CT-HTA)Portata Precisione Risoluzione Protezione contro i sovraccarichiDa 5 a 1000 A ± (1,5% della portat
10Push CANCEL to return to the last analysis screen display.6. 7. Push VOLTAGE, CURRENT, POWER, or ENERGY key for the analysis type.8. To interrupt
118- Prima armonica: se < 2 V- Dalla seconda alla quarantanovesima: se < 1 V o < 2% della prima armonicaCorrentePortata Precisione Risoluz
119Risoluzione: 128 x 128 (16384 pixel) Dimensioni dei pixel: 0,5 mm x 0,5 mm Area visibile: 73 mm x 73 mmN. di campioni a periodo: 128Pinza:Apertura
120Messaggio Descrizione Intervento suggeritoPassword: Sono trascorsi 5 minuti di inattività dello strumento Immettere la password: F1, F4, F3, F2Inv
121Messaggio Descrizione Intervento suggeritoERR: CONNECTION Gli ingressi di tensione non sono collegati correttamenteControllare le connessioni di te
122Operating Error: Voltage MeasurementIntrinsic Error Position(E1)Infuence Of Supply Voltage(E2)Temperature (E3) Percentage Operating Error Input Val
123Fig. 1Fig. 2Fig. 3
124Fig. 5Fig. 7Fig. 6Fig. 8Fig. 4
125Fig. 11Fig. 9Fig. 13Fig. 12Fig. 10Fig. 14
126Fig. 17Fig. 15Fig. 19Fig. 18Fig. 16Fig. 20
127Fig. 23Fig. 21Fig. 25Fig. 24Fig. 22
11Connection with a PC.Connect the Instrument to the PC1. The RS232 cable and the Download Suite software are required to transfer data to a •PC. The
129EspañolDM-II PLUSRegistrador de la calidad de potencia Manual de uso DMIIPLUS_Rev004© 2008 Amprobe Test Tools.Reservados todos los derechos.
130Garantía limitada y limitación de responsabilidadSu producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de
131DM-II PLUS Registrador de la calidad de potenciaPrecauciones y seguridad ...
132Especificaciones técnicas ...147Cara
133PRECAUCIONES Y SEGURIDADSímbolosBatería Consulte el manual.Aislamiento doble Tensión peligrosaCorriente alterna Conexión a tierraCumple las
134DESEMBALAJE E INSPECCIÓNAsegúrese de que el instrumento no ha sufrido daños durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto c
135Teclado: DescripciónON/OFF: Encendido y apagado; encendido de la retroiluminación (se apaga automáticamente a los cinco segundos)F1, F2, F3, F
136Configuración predeterminadaEl instrumento viene preconfigurado con una configuración general que debe servir para la mayoría de los casos. Para ajust
137Presione ENTER para aceptar los cambios.4. Presione CANCEL para volver a la pantalla del último análisis.5. Presione POWER para comprobar:6. Direcc
12Push F1 (ChgP) (for 3 Phase modes only) to show the harmonics of other phase voltages.Push F2 to display harmonics h01 to h24 (h24 is shown) or h25
138Presione las teclas VOLTAGE, CURRENT, POWER o ENERGY para elegir el tipo de análisis que 7. desee realizar.Para interrumpir la actualización en tie
139Detener un registroSi está activada la función de contraseña (sección 6), presione F1, F4, F3, F2 en 10 segundos para activar el menú. A continuaci
140Muestra los armónicos de la tensión de fase o de fase a fase. Los histogramas representan el contenido de armónicos de la tensión que se está proba
141Presione F2 para ver los armónicos h01 a h24 (se muestra el h24) o del h25 al h49 (se muestra el h49).Presione F3 o F4 para ver un armónico distin
142Símbolo DescripciónPt, P1, P2, P3 Valores de la potencia activa (total y fases 1, 2 y 3 respectivamente)P12, P32 Sólo para el modo 3PH3W) Valor de
143FlexINT: Flexible AM-Flex33 (bobinas conectadas directamente a las entradas •del instrumento).TV RATIO = Muestra el valor de las tensiones presen
144HARM. REC: (Consulte la fig. 21) •Para ver la subpágina CURRENT HARMONICS, presione las teclas de flecha arriba, , o abajo, , (F1 o F2) para señal
145Símbolos Descripción Configuraciones aconsejadasHARM REC. ON = El instrumento registrará los valores de los armónicos de tensión y corriente selecc
146Símbolos Descripción Configuraciones aconsejadasCO-GENERATION Este instrumento puede registrar la cogeneración (el equipo que se está probando gener
147Smp – Una muestra de tensión y corriente con los parámetros.Rec – Un registro sin detección de caída y sobrecarga de tensión.R&a – Un registro
13WAVE Mode (Refer to Fig.11)Push F2 to view the Current WAVE mode. It shows the waveform of the phase currents.Push F1 (ChgP) (for 3 Phase modes only
148Medición de tensión (rango automático)Rango Exactitud Resolución Impedancia de entrada15-310 V± (0,5 % + 2 dígitos)0,2 V 300 kΩ (fase-neutro)600 kΩ
149Medición de potencia (cosϕ: 0,5c [positivo] – 0,5i [negativo])Valor Rangos Exactitud ResoluciónPotencia activa 0 – 999,9 W1 kW – 999,9 kW1 MW – 999
150- Del 2º al 49º: si es < 2 % del primer armónico o < 0,2 % de la escala completa de la pinzaSi se establece la opción FLEX, el componente de
151Temperatura de almacenamiento: -10 °C a 60 °C (14 °F a 140 °F)Humedad de almacenamiento: < 80 %Situación: Funcionamiento en interiores, < 2.0
152Mensaje Descripción RecomendacionesPASSWORD OK La contraseña es correctaPlease wait El instrumento está esperando a que empiece el registroRecordin
153Q12, Q32 (sólo para mediciones de 3 cables) Valor de la potencia medida por los medidores VAR 1-2 y 3-2 respectivamenteSt, S1, S2, S3 Valores de la
154Operating Error: Voltage MeasurementIntrinsic Error Position(E1)Infuence Of Supply Voltage(E2)Temperature (E3) Percentage Operating Error Input Val
155Fig. 1Fig. 2Fig. 3
156Fig. 5Fig. 7Fig. 6Fig. 8Fig. 4
157Fig. 11Fig. 9Fig. 13Fig. 12Fig. 10Fig. 14
14Symbol DescriptionPt, P1, P2, P3 Values of the active power (total, phase 1, phase 2, and phase 3 respectively)P12, P32 (For 3PH3W mode only) Value
158Fig. 17Fig. 15Fig. 19Fig. 18Fig. 16Fig. 20
159Fig. 23Fig. 21Fig. 25Fig. 24Fig. 22
161SvenskaDM-II PLUSRegistrerande instrument för effektkvalitet AnvändarhandbokDMIIPLUS_Rev004© 2008 Amprobe Test Tools.Med ensamrätt.
162Begränsad garanti och begränsning av ansvarDin Amprobe-produkt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande i ett år från inköps
163DM-II PLUS Registrerande instrument för effektkvalitetFörsiktighetsåtgärder och säkerhet ...
164Tekniska data ...
165FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH SÄKERHETSymbolerBatteri Hänvisa till manualenDubbelisolerad Farlig spänningVäxelström JordningFöljer relevanta aus
166UPPACKNING OCH INSPEKTIONSäkerställ att instrumentet inte lidit någon skada under transit. Kontakta speditören om du finner problem. Säkerställ att
167Tangentbord: BeskrivningON/OFF (På/av): Slå på – slå av/motljus PÅ (automatiskt AV efter fem (5) sekunder)F1, F2, F3, F4: Navigeringsknappar. Sp
15CURRENT RANGE = Must always be equal to the full scale or the scale selected (if multi-scale) on the clamps used to take the measurement.CLAMP TYPE
168StandardinställningarInstrumentet är förinställt med allmän konfiguration som bör passa flertalet fall. Se avsnitt 6 för hur du justerar dessa instäl
169Ange frekvens, strömområde, bygeltyp och TV-förhållande.3. Acceptera ändringarna genom att trycka på ENTER.4. Gå tillbaka till den senaste visninge
170Värdet för Pf för varje fas är inte lägre än 0,4. Om Pf är lägre än 0,4 ska du kontrollera om b. fasspänningen är förknippad med rätt bygelmätare,
171Obs! Se till att du trycker på knappen START/STOP för annars börjar aldrig registreringen.Under registrering (se fig. 5)Tryck på MENU för att se skä
172Spänning (se fig. 6)Visar i realtid RMS-värdet för växelströms-/likströmsspänning, topp- och Thd-värdet för alla fasspänningar, deras kurvor och der
173skala tillsammans med de andra övertonerna i syfte att maximera visningen av det senare. När både spänning och ström mäts av instrumentet och övert
174Tryck på F3 för att visa värdena för aktiv effekt och aktiv energi.Tryck på F4 för att visa värdena skenbar effekt och skenbar energi.WAVE-läge (se
175typen av utvalt system:SINGLE = Enfassystem•3PH3W = Trefassystem utan neutral (tre trådar)•3PH4W = Trefassystem med neutral (fyra trådar)•FREQUE
176F4 (-) för att avmarkera den. Övertoner som exempelvis registrerats i fig. 21 är Thd, 01, 03, 05 och 07. Tryck på knappen upp eller ner (F1 ell
177Symboler Beskrivning Rekommenderade inställningarSTART: AUTOSTOP: AUTORegistreringen av markerade värden kommer att börja/avbrytas på angivna datum
16CURRENT REC: •Push Up or Down key (F1 or F2) to point to the various currents. Push F3 (+) to highlight and select it for voltage recording or
178Symboler Beskrivning Rekommenderade inställningarI1, I2, I3, IN RMS-värde för strömmen för fas 1, fas 2, fas 3 respektive neutral.Enfas: I1 3 tråda
179Analysatorminne (se fig. 25)Det visar det nuvarande instrumentminnet, storleken på memoriserade data och tillgängligt utrymme för framtida registrer
180TEKNISKA DATAFunktionerNoggrannheten uppges som [procentvärde av avläsningen ± antal siffror]. Den hänvisar till följande atmosfäriska förhållanden
181Effektmätning (cosϕ: 0,5c[positiv] – 0,5i[negativ])Värde Områden Noggrannhet UpplösningAktiv effekt 0 – 999,9 W1 kW – 999,9 kW1 MW – 999,9 MW± (1,5
182FrekvensmätningInstrument inställt till 50 HzOmråde Upplösning Noggrannhet47 till 53 0,1 Hz ± (1,0 % + 1 siffra)Instrument inställt till 60 HzOmr
183Förvaringstemperatur: -10 °C till 60 °C (14 °F till 140 °F)Luftfuktighet vid förvaring: < 80 %Placering: Inomhusdrift, < 2 000 m Säkerhet: LV
184Meddelande Beskrivning RekommendationerNo parameter selected (Ingen vald parameter)En registrering har påbörjats utan att välja vilka värden som sk
185Symboler för registrerbara parametrarSymbol BeskrivningV1, V2, V3 RMS-värde för spänning för fas 1, fas 2 respektive fas 3V12, V23 V31 Värde för f
186Operating Error: Voltage MeasurementIntrinsic Error Position(E1)Infuence Of Supply Voltage(E2)Temperature (E3) Percentage Operating Error Input Val
187Fig. 1Fig. 2Fig. 3
17Symbols Description Advised SettingsHARM REC. ON = the instrument will record the values of the selected voltage and current harmonics.For example:
188Fig. 5Fig. 7Fig. 6Fig. 8Fig. 4
189Fig. 11Fig. 9Fig. 13Fig. 12Fig. 10Fig. 14
190Fig. 17Fig. 15Fig. 19Fig. 18Fig. 16Fig. 20
191Fig. 23Fig. 21Fig. 25Fig. 24Fig. 22
Please RecycleVisit www.Amprobe.com forCatalog•Application notes•Product specifications•User manuals•
18Symbols Description Advised SettingsCO-GENERATION This instrument can record co-generation (the equipment under test generates energy as well as abs
19The instrument can only store a total of 35 Smp, Rec, and R&a.Smp – A sample of voltage and current with the parameters.Rec – A recording withou
20Voltage Measurement (Auto ranging)Range Accuracy Resolution Input Impedance15 – 310V±(0.5%+2digit)0.2V 300kΩ(phase-neutral)600kΩ (phase-phase)310 –
21Power measurement (cosϕ: 0.5c[positive] – 0.5i[negative])Value Ranges Accuracy ResolutionActive power 0 – 999.9W1kW – 999.9kW1MW – 999.9MW±(1.5%+2di
22Frequency MeasurementInstrument set to 50HzRange Resolution Accuracy47 to 53 0.1Hz ±(1.0% + 1digit)Instrument set to 60HzRange Resolution Accu
23EnvironmentOperating ConditionsReference temperature: 23°C ± 1°C (73°F ± 2°F)Operating temperature: 0°C to 50°C (32°F to 122°F)Relative humidity: &l
24Message Description AdvicesNo parameter se-lectedA recording has been started without selecting values to be recordedPush START/STOP, and se-lect at
25Recordable Parameters SymbolsSymbol DescriptionV1, V2, V3 RMS value of the voltage of phase 1, phase 2, phase 3 respectivelyV12, V23 V31 Value of p
26Operating Error: Voltage MeasurementIntrinsic Error Position(E1)Infuence Of Supply Voltage(E2)Temperature (E3) Percentage Operating Error Input Valu
27Fig. 1Fig. 2Fig. 3
EnglishDM-II PLUSPower Quality RecorderUsers ManualDMIIPLUS_Rev004© 2008 Amprobe Test Tools.All rights reserved.
28Fig. 5Fig. 7Fig. 6Fig. 8Fig. 4
29Fig. 11Fig. 9Fig. 13Fig. 12Fig. 10Fig. 14
30Fig. 17Fig. 15Fig. 19Fig. 18Fig. 16Fig. 20
31Fig. 23Fig. 21Fig. 25Fig. 24Fig. 22
32
33FrançaisDM-II PLUSEnregistreur de qualité de puissance Mode d’emploi DMIIPLUS_Rev004© 2008 Amprobe Test Tools.Tous droits réservés.
34Limites de garantie et de responsabilitéAmprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit pendant une période d’un an
35DM-II PLUS Enregistreur de qualité de puissancePrécautions et sécurité ...
36Specifications techniques ...53Fonct
37PRÉCAUTIONS ET SÉCURITÉSymbolesPile Se reporter au mode d’emploiDouble isolationTension dangereuseCourant alternatifPrise de terreConforme a
2Limited Warranty and Limitation of LiabilityYour Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of pu
38DÉBALLAGE ET INSPECTIONAssurez-vous que l’appareil n’a pas subi de dommage pendant le transport. Si vous détectez des problèmes, avertissez le trans
39Clavier : DescriptionON/OFF : Mise sous tension – mise hors tension / Rétroéclairage activé (arrêt automatique après 5 secondes)F1, F2, F3, F4:
40ANALYZER CONFIG (configuration de l’analyseur) – Définit le type de système électrique sous test, la fréquence fondamentale, la intervalle du courant,
41CONNEXIONS DU SYSTEMEAttention : Si possible, avant de brancher l’appareil à l’équipement à tester, mettez cet équipement hors tension.Ne mesurez
42Système triphasé à trois fils (voir la figure 4)Attention : La tension maximale entre les entrées V1, V2, V3 et COM (V2) est CAT III 600 V~ phase-ph
43Appuyez sur + ou – pour passer de MAN à AUTO. 3. Appuyez sur 4. pour sélectionner le mois, le jour, l’année, l’heure, les minutes et les secondes
44Pour télécharger le fichier à partir de l’appareil, cliquez sur • FILE > NEW DOWNLOAD ou appuyez sur F2 sur votre clavier.Suivez les instructions
45Symbole de tension DescriptionVpk1, Vpk2, Vpk3, Vpk12, Vpk32Valeur de crête de la tension phase 1, phase 2, phase 3 et de la tension phase à phase 1
46Symbole du courantDescriptionThdI Facteur de distorsion harmonique totale du courantfreq Fréquence du réseauPower (puissance) (voir la figure 12)Affi
47♦ Dans le mode 3PH3W – Valeurs de wattmètre phases 1-2 et 2-3 ♦ Dans le mode 3PH4W – valeurs de phase 1, phase 2 et phase 3Symboles DescriptionPt,
3DM-II PLUS Power Quality RecorderCONTENTSPrecautions and Safety ...
48SYSTEM = Type du système électrique sous test. Les branchements d’entrée doivent correspondre au type du système sélectionné :SINGLE = Système monop
49HARM. REC : (voir la figure 19) •Pour afficher la sous-page VOLTAGE HARMONICS, utilisez la touche haut ou bas (F1 ou F2) pour pointer sur Pg et a
50Symboles Description Paramètres conseillésSTART : MANU L’enregistrement des paramètres sélectionnés commence à 00 seconde après l’activation de STA
51Symboles Description Paramètres conseillésVref (si l’indicateur ANOM. REC est activé)Valeur de référence efficace pour la tension utilisée dans la d
52Symboles Description Paramètres conseillésPft, Pf1, Pf2, Pf3 Valeurs des facteurs de puissance (totale, phase 1, phase 2 et phase 3 respectivement)
531. Vérifier les piles. Quand l’indicateur de la charge des piles situé dans l’angle droit de l’affichage est presque vide ( ), les piles doivent être
54Mesure de courant (DM-II Plus seulement)Gamme Précision RésolutionImpédance d’entréeProtection contre les surcharges0,005 à 0,26 V± (0,5 % + 2 chi
55Les harmoniques de tension sont nulles sous le seuil suivant :- cc : si < 1 V ou < 2 % de la première harmonique- 1e harmonique : si < 2 V-
56Surface visible : 73 mm x 73 mm (2,9 po x 2,9 po)Nombre de relevés par période : 128Pince :Ouverture : 53 mm (2,15 po)Diamètre maximale du câble : 5
57Message Description ConseilsEnergy Measuring L’appareil est en cours d’une mesure d’énergie Appuyez sur F1 pour arrêterMemory Full La mémoire de
4Appendix ...
58Message Description ConseilsError Vref Une référence de tension sélectionnée n’est pas compatible avec l’entrée de tensionVérifiez la référence de t
59Operating Error: Voltage MeasurementIntrinsic Error Position(E1)Infuence Of Supply Voltage(E2)Temperature (E3) Percentage Operating Error Input Valu
60Fig. 1Fig. 2Fig. 3
61Fig. 5Fig. 7Fig. 6Fig. 8Fig. 4
62Fig. 11Fig. 9Fig. 13Fig. 12Fig. 10Fig. 14
63Fig. 17Fig. 15Fig. 19Fig. 18Fig. 16Fig. 20
64Fig. 23Fig. 21Fig. 25Fig. 24Fig. 22
65DeutschDM-II PLUSNetzqualitätsrecorder BedienungshandbuchDMIIPLUS_Rev004© 2008 Amprobe Test Tools.Alle Rechte vorbehalten.
66Beschränkte Gewährleistung und HaftungsbeschränkungEs wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum
67DM-II PLUS NetzqualitätsrecorderSicherheitsvorkehrungen ...
5PRECAUTIONS AND SAFETYSymbolsBattery Caution, risk of electric shock.See notesEquipment protected throughout by DOUBLE INSULATION or REINFORCED IN
68Anhang ...
69SICHERHEITSVORKEHRUNGENSymboleBatterie Im Handbuch nachlesenSchutzisoliert Gefährliche SpannungWechselstrom (Alternating Current, AC) Erde, Ma
70Für genaue Messungen nach Langzeitlagerung unter ungünstigen •Umgebungsbedingungen warten, bis das Messgerät zu Betriebsbedingungen zurückgekehrt i
71Messgerät: BeschreibungTastatur: BeschreibungON/OFF: Einschalten – Ausschalten / Hintergrundbeleuchtung Ein (automatisch Aus nach 5 Sekunden
72des Integrationsperiodenwerts, Spannungsdurchhangs- und Spannungsstoßerkennung und Erkennung von Harmonischen. Siehe Abschnitt 6.2.CONTRAST – Ändert
73BEDIENUNGEinphasensystem (siehe Abb. 2)Vorsicht: Die maximale Spannung zwischen L1 und COM-Eingängen beträgt 370 V~ Phase-Erde.Die Kabel und die S
74Dreiphasen-Dreidraht-System (siehe Abb. 4)Vorsicht: Die maximale Spannung zwischen V1, V2, V3 und COM(V2)-Eingängen beträgt CAT III 600 V~ Phase-P
75Die Taste + bzw. – drücken, um die Einstellung von MAN auf AUTO zu ändern. 3. 4. drücken, um Monat, Tag, Jahr, Stunde, Minute und Sekunde zu bes
76Um ein neues virtuelles Messgerät zu starten, • FILE > NEW VIRTUAL INSTRUMENT (Datei>Neues virtuelles Messgerät) auswählen oder auf der Tasta
77Spannungssymbol Beschreibungh01 bis h49 Harmonische 01 bis Harmonische 49ThdV Faktor harmonischer Gesamtverzerrung der Spannungfreq NetzfrequenzPhse
6UNPACKING AND INSPECTIONMake sure that the instrument has suffered no damage during transit. If you find problems, contact the carrier. Make sure all
78Effektivwert (RMS) von Wechsel-/Gleichströmen, deren Spitzen- und ThdI-Werte sowie deren Wellenformen an. Das Messgerät berechnet zudem den Wert der
79Symbol BeschreibungPft, pf1, pf2, pf3 Werte der Leistungsfaktoren (Gesamt, Phase 1, Phase 2 bzw. Phase 3)dPft, dpf1, dpf2, dpf3 Werte des cosϕ (Ges
80PASSWORD = START/STOP nach 5 Minuten Inaktivität während einer Aufzeichnung oder einer direkten Energiemessung deaktivieren. Das Kennwort F1, F4, F3
81auszuwählen. F3 (+) drücken, um eine Option hervorzuheben und für Spannungsaufzeichnung auszuwählen, oder F4 (-), um die Auswahl aufzuheben.HARM. R
82Symbole Beschreibung Empfohlene EinstellungenHARM REC. ON = Das Messgerät zeichnet die Werte der ausgewählten Spannungs- und Stromharmonischen au
83Symbole Beschreibung Empfohlene EinstellungenThd, DC, 01..49 Harmonische Gesamtverzerrung Strom, Gleichstromkomponente, 01 bis 49 Harmonische.Thd,0
84Analyzer-Speicher (siehe Abb. 25)Zeigt den aktuellen Messgerätspeicher, die Größe der memorierten Daten und den für weitere Aufzeichnungen verfügbar
85Polaritätszeichen der Batterie beachten3. Die Batteriefachabdeckung und die Schrauben wieder anbringenTECHNISCHE SPEZIFIKATIONENMerkmaleDie Genaui
86Leistungsmessung (cosϕ: 0,5 c [positiv] – 0,5 i [negativ])Wert Bereiche Genauigkeit AuflösungWirkleistung 0 – 999,9 W1 kW – 999,9 kW1 MW – 999,9 MW±
87Aktivierung der FLEX-Option der Gleichstromkomponente wird ignoriert.FrequenzmessungMessgerät auf 50 Hz eingestelltBereich Auflösung Genauigkeit47
7Instrument: DescriptionKeyboard: DescriptionON/OFF: Turning on – turning off / Backlight ON (automatic Off after 5 sec.)F1, F2, F3, F4: Navigati
88Betriebstemperatur: 0 °C bis 50 °CRelative Luftfeuchtigkeit: < 70 %Lagerungstemperatur: -10 °C bis 60 °CLagerungsfeuchtigkeit: < 80 %Standort:
89Meldung Beschreibung EmpfehlungenNo parameter selectedEs wurde eine Aufzeichnung ohne ausgewählte aufzuzeichnende Parameter gestartet.START/STOP d
90Aufzeichenbare ParametersymboleSymbol BeschreibungV1, V2, V3 Effektivwert (RMS) der Spannung von Phase 1, Phase 2 bzw. Phase 3V12, V23 V31 Wert von
91Operating Error: Voltage MeasurementIntrinsic Error Position(E1)Infuence Of Supply Voltage(E2)Temperature (E3) Percentage Operating Error Input Valu
92Abb. 1Abb. 2Abb. 3
93Abb. 5Abb. 7Abb. 6Abb. 8Abb. 4
94Abb. 11Abb. 9Abb. 13Abb. 12Abb. 10Abb. 14
95Abb. 17Abb. 15Abb. 19Abb. 18Abb. 16Abb. 20
96Abb. 23Abb. 21Abb. 25Abb. 24Abb. 22
97ItalianoDM-II PLUSRegistratore della qualità della potenza Manuale d’UsoDMIIPLUS_Rev004© 2008 Amprobe Test Tools.Tutti i diritti riservati.
Komentarze do niniejszej Instrukcji