Amprobe ACD-30P Clamp-On-Power-Meters Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Urządzenia pomiarowe Amprobe ACD-30P Clamp-On-Power-Meters. Amprobe ACD-30P Clamp-On-Power-Meters Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 20
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
MANUAL DEL
USUARIO
ACD-30P, ACD-31P,
& ACD-41PQ
Contadores empotrables
1000A
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Podsumowanie treści

Strona 1 - USUARIO

MANUAL DEL USUARIO ACD-30P, ACD-31P, & ACD-41PQ Contadores empotrables 1000A

Strona 2

9 ●Medición de parámetros de potencia trifásicos, de 4 cables (34W): En casos de carga balanceada y no balanceada, los sistemas trifásicos, de 4 c

Strona 3 - AC – Corriente alterna

10●Medición de parámetros de potencia trifásicos, de 3 cables (3 3W): En casos de carga balanceada y no balanceada, los sistemas trifásicos, de 3 ca

Strona 4

11 Funciones de temperatura (solo modelos ACD-31P & ACD-41PQ) Ajuste el selector de función del conmutador deslizable a la posición oC/oF. Queda

Strona 5

12RS232 y software CD BS15x). El software Bs15x del sistema de registro de información RS232C dispone de un contador digital, un contador analógico,

Strona 6

13Reemplazo de la batería El contador utiliza Batería X 2 estándar 1.5V AAA (NEDA 24A o IEC LR03) Afloje los 2 tornillos imperdibles de la carcasa d

Strona 7

14Tasa de actualización: Función de potencia: 1 por segundo nominal Funciones de voltaje, mordaza empotrable ACA, Ohm, Hz y temperatura: 4 por segun

Strona 8

15Funciones especiales: La pantalla de iluminación de fondo (solo modelos ACD-31P y ACD-41PQ); AutoVATM (selección automática en funciones ACV, DCV o

Strona 9

16Voltaje DC RANGO Precisión 600.0V 0.5% + 5d NMRR (razón de rechazo en modo normal): >50dB a 50/60Hz CMRR (razón de rechazo en modo común): >

Strona 10

17realizadas en el centro de la mordaza. Cuando el conductor no está posicionado en el centro de mordaza, los errores de posición introducidos son: A

Strona 11

18Factor de potencia total (PF) RANGO Precisión 1)F ~ 21ro 22do ~ 51ro 0.10 ~ 0.99 3d 5d 1)Precisión especificada a valor básico ACA > 2A; valor

Strona 12

11) SEGURIDAD El presente manual contiene la información y las advertencias que se deben tener en cuenta para la operación segura del instrumento y p

Strona 13

GARANTÍA LIMITADA ¡Felicitaciones! La calidad de fabricación del instrumento que ha adquirido cumple con los estándares de calidad y el mismo contiene

Strona 14

2ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de que se produzcan incendios o choques eléctricos no debe exponer el presente producto a la lluvia o a la humeda

Strona 15

31) Mordazas empotrables del transformador para la captación de campos magnéticos de corriente AC 2) Líneas de marcado de mordaza para la indicación

Strona 16

44) FUNCIONAMIENTO Función AutoVATMAjuste el selector de función del conmutador deslizable a la posición ●Sin entrada, el contador muestra “

Strona 17 - Precisión

5de carga. Compruebe que las mordazas estén totalmente cerradas de lo contrario se generarán errores de medición. Si encierra más de un conductor de

Strona 18

6 Función de frecuencia de nivel lineal Cuando la función ACV o ACA se ha seleccionado automática o manualmente, presione el botón Hz por un momento

Strona 19

7Notas sobre el Factor de Potencia de Desplazamiento y el Factor de Potencia Real ●Introducción: La potencia es la tasa de cambio de energía con resp

Strona 20

8●PF (Factor de potencia total) se exhibe simultáneamente en la mini pantalla secundaria. Al denotar eficiencia, se adopta el valor PF absoluto. ●Se

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag