
IR608AInfrared ThermometerUser Manual• Mode d’emploi• Bedienungshandbuch• Manual de uso• Manuale d’Uso• AnvandärhanbokPlease RecycleVisit www.Amprobe.
5 Troubleshooting Code Problem Action ---(on display) Target temperature is over or under range Select target within specifications Battery icon appea
6 Non-Warranty Repairs and Replacement – US and Canada Non-warranty repairs in the United States and Canada should be sent to a Amprobe® Test Tools Se
IR608A Infrared Thermometer User Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manual de uso • Manuale d’Uso • Anvandärhanbok Français
Limites de garantie et de responsabilité Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit dans des conditions normale
1 Contents Symboles...1 Introduction...
2 • les champs électromagnétiques des postes de soudure, les appareils de chauffage par induction • l’électricité statique • les chocs thermiques (ca
3 Emissivité ...prédéfinie à 0,95 Gamme de fonctionnement ambiant.de 0 à 50 °C (32 à 120 °F) Humidité relative...
4 Comment mesurer précisément la température Détermination d’un point chaud Pour trouver un point chaud, pointez le thermometer hors de la zone d’inté
5 REMARQUE N’immergez PAS le thermomètre dans l’eau. Dépannage Code Problème Action – – – (sur l’affichage) Température cible hors limites Sélectionne
6 Réparations ou remplacement sous garantie – tous les pays. Veuillez lire la déclaration de garantie subséquente et contrôler la pile avant de dema
IR608A Infrared Thermometer User Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manual de uso • Manuale d’Uso • Anvandärhanbok PN 246
IR608A Infrared Thermometer User Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manual de uso • Manuale d’Uso • Anvandärhanbok Deutsch IR608
Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum
1 Contents Symbole...1 Einführung...
2 Vorsichtsmaßnahmen Alle Modelle müssen vor folgenden Zuständen geschützt werden: • EMF (elektromagnetische Felder) von Elektroschweißgeräten, Induk
3 Emissivität ...0,95 voreingestellt Umgebungsbetriebstemperatur ...0 bis 50 °C (32 bis 120 °F) Relative Luftfe
4 So können Sie präzise die Temperatur messen Finden einer Temperaturabweichung Zur Lokalisierung einer “heißen” Stelle wird das Thermometer auf einen
5 HINWEIS KEINE Lösungsmittel zur Reinigung der Linse verwenden. Reinigung des Gehäuses: Mit Seifenlösung und Schwamm oder einem weichen Tuch reinige
6 Garantiereparaturen oder -austausch - alle Länder Bitte die nachfolgende Garantieerklärung lesen und die Batterie prüfen, bevor Reparaturen angefor
IR608A Infrared Thermometer User Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manual de uso • Manuale d’Uso • Användarhandbok Italiano
Garanzia limitata e limitazione di responsabilità Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per 1 anno a decorrere
• Laser • Laser • Laser • Láser• Laser • Display• Anzeige• Affichage• Pantalla• Display• Trigger• Messtaste• Gâchette• Gatillo• Gatilho• Battery Comp
1 Indice Simboli ...1 Introduzione ...
2 • intense sollecitazioni termiche, causate da variazioni di temperatura improvvise o estreme (lasciare che lo strumento si stabilizzi per 30 minuti
3 Autonomia tipica della pila (alcalina) ...12 ore Rapporto distanza-diametro spot ..8:1 Principi di funzionamento I te
4 Rapporto distanza-diametro spot Aumentando la distanza (D) dall’oggetto, aumenta anche il diametro dello spot (S), ossia dell’area misurata dallo st
5 Soluzione dei problemi Codice Problema Intervento Il display visualizza il simbolo --- La temperatura dell’oggetto è superiore o inferiore alla por
6 Riparazioni in garanzia o sostituzione in garanzia - tutti i paesi. Si prega di leggere attentamente la seguente dichiarazione di garanzia e di veri
IR608A Infrared Thermometer User Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manual de uso • Manuale d’Uso • Anvandärhanbok Español I
Garantía limitada y Limitación de responsabilidad Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de l
1 Contents Símbolos ...1 Introducción ...
2 Precauciones Todos los modelos deberán protegerse de lo siguiente, • Campos electromagnéticos de soldadoras de arco, calentadores de inducción •
IR608A Infrared Thermometer User Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manual de uso • Manuale d’Uso • Anvandärhanbok English IR
3 Repetibilidad ... ± 2 % de la lectura o ± 2 °C (± 3 °F) Tiempo de respuesta ... 500 ms, 95 % de resp
4 Pantalla La pantalla de LCD muestra la temperatura actual en grados centígrados o en grados Fahrenheit. La unidad retiene la lectura durante 7 segun
5 Mantenimiento Limpieza del lente: Elimine las partículas sueltas con aire comprimido limpio y seco. Cepille suavemente cualquier partícula sobrante
6 remitir a la orden de Amprobe Test Tools en forma de cheque, giro postal, pago mediante tarjeta de crédito (incluir el número y la fecha de vencimie
IR608A Infrared Thermometer User Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manual de uso • Manuale d’Uso • Användarhandbok Svenska
Begränsad garanti och begränsning av ansvar Denna Amprobe produkt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande i ett år från inköp
1 Innehåll Symboler...1 Inledning ...
2 • Plötslig temperaturförändring (förorsakat av kraftiga eller plötsliga förändringar i den omgivande temperaturen — låt enheten vila i 30 minuter f
3 Strömförsörjning...9 v alkaliskt eller NiCd batteri Livslängd för batterier (alkaliska)...12 tim Avstånd till
4 Kom ihåg Rekommenderas ej för användning på blanka eller polerade metallytor (rostfritt stål, aluminium o.dyl.). Se Strålningstal. Enheten kan inte
Limited Warranty and Limitation of Liability Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of p
5 CE-certifikation P Detta instrument uppfyller följande normer EN 61326-1 Electromagnetic Emissions and Susceptibility EN 61010-1 General Safety EN
6 distributörer finns i avsnittet "Where to Buy" (försäljningsställen) på websiten www.amprobe.com. Korrespondensadress för Europa* Amp
1 Contents Symbols...1 Introduction...
2 Cautions All models should be protected from the following, • EMF (electro-magnetic fields) from arc welders, induction heaters • Static electrici
3 Ambient operating range... 0 to 50 °C (32 to 120 °F) Relative humidity... 10–95 % RH noncondensing, @ up to 30°C (86°F) Storage
4 Field of View Make sure that the target is larger than the unit’s spot size. The smaller the target, the closer you should be to it. When accuracy i
Komentarze do niniejszej Instrukcji